Насон - История города Вологды - Окрестные поселения

Села, деревни и города Вологодской области

Происхождение названий.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Ю Я

РУПОСОВО, д. Нижнеерогодского с/с Великоустюгского р-на. Впервые упоминается в источниках XVI в.: «Се яз старец И. А. Малого дал в монастырь д. Рупосово и с двором со всеми хоромы» (АВУАМ, I, 76). В начале XVII в. в д. Рупосовской на рчк. Нижней Ерте проживали монастырские половники (ПК Уст 1624, л. 126 об.). Названа деревня по имени первопоселенца или владельца. Русское м. л. и. Рупос довольно активно в Московской Руси. Известны, например, Яшко Рупос, крестьянин, 1498 г., Новгород (Он., 273), Ои-дрейко Рупос Васильев Шенякова (Туп., 341), во второй половине XV в. в Белозерье проживал крестьянин Рупос Иванов (АСЭИ, II, 260). Апеллятив рупос употреблялся в древнерусском языке и сохранился в севернорусских говорах в разных значениях: 'хлам, отрепье, лохмотья', 'крутой обрыв у реки', 'бугор изо льда' и др. (КДРС; КСРНГ). Слово заимствовано из финно-угорских языков: в вене, roppaz – 'торос (на озере, реке)', 'замерзшие (по дороге) комья снега' (СВЯ, 480). РЫСТЮГ, д. Рослятинского с/с Бабушкинского р-на. Отмечена в писцовой книгеXVII в.: «Волость Шарженьга, черная д. Рыстюг на р. Югу и на рчк. Рыстюге, 5 дворов» (ПК Уст 1624, л. 504).В источниках конца XVIII в. упоминаются две деревни – Рыстюг и Нижний Рыстюг (ГМ 1796, 115). Нижний Рыстюг (22 двора) приводится в Списках селений середины XIX в. (182). Отсутствие Верхнего Рыстюга привело к утрате в XX в. компонента Нижний (Нижний Рыстюг> Рыстюг). Деревня получила название по реке. Гидроним Рыстюг – финно-угорского происхождения: в фил., карел, risti, вепс, rist, эст. rist – 'крест' (Матвеев 1969), выходит, Рыстюг – крестовая река.
<<< Назад В начало Далее >>>

Состав словаря, Принципы отбора названий.

В Вологодской области насчитывается около 8000 наименований населенных пунктов. Ограниченный рамками настоящего издания, автор включил в состав словаря всего около 1000 названий. Отбор их производился по современной и исторической значимости объектов: в словаре рассматриваются в первую очередь наименования городов, поселков и многих, но, к сожалению, не всех центров сельсоветов, а также названия небольших по размерам селений, ряд сел и деревень, если они имеют интересную этимологию и широко отражены в памятниках письменности. Описываются прежде всего названия славянские, ойконимы финно-угорского происхождения привлекаются реже.

В словарь не вошли ойконимы, происхождение которых очевидно (Васильево, Власово, Яковлевское). Если все же встречаются такого рода названия, то они интересны с какой-то другой стороны (исторической, географической и пр.).